Undersidor:

Hur du bokar

Kontakta Trollhättan Teaterförening, Folkets hus
Tel: 0520 - 42 25 00
Kontakta Syntolkning Nu
Tel: 031 - 360 84 45

Obs! Det finns ett begränsat antal biljetter till varje evenemang och principen “Först till kvarn” gäller.

Arrangörer

Föreställningen syntolkas i samarbete med VGR och Teaterföreningen.

Mottagare

Genom samarbete med Kultur i Väst har syntolkar i Syntolkning Nu tillgång till den senaste digitala utrustningen från Sennheiser, 2020-D.
Meddela vid bokningen utifall ni vill använda era egna hörlur, T-slinga eller om den vanliga luren är ok.

Lur 2020-D digital

KVINNANS LIST

Syntolkas den 30/11 på Hebeteatern

AffischbildFolkets hus i Trollhättan
Samling: 18:15
Start:  19:00
Slut: ca. 21:15
Syntolk: Peter Lilliecrona

Pris

Ordinarie pris: 220:-

En klassisk förväxlingskomedi med högt tempo, rapp dialog, sång och dans.

Pjäsen har en genuin charm. Från första scenen fångar den publiken, man är inne i intrigen och blir omedelbart intresserad. Oväntade entréer och glada sång- och dansnummer avlöser varandra i denna pjäs som handlar om en otrogen make som till slut blir överlistad av, just det, kvinnans list, berättar Berit Carlberg.

Handling

Man brukar säga att kärt barn har många namn och det gäller sannerligen Kvinnans list. Pjäsen är från 50-talet, så sent som 2008 fick den heta Lånta fjädrar, med bl.a. Robert Gustavsson i en av rollerna. Nils Poppe satte upp pjäsen som Oskulden från Mölle 1976. När han 1988 gjorde pjäsen igen fick den heta AB Dun och bolster. Eva Rydberg har också gjort pjäsen, då under namnet Arnbergs korsettfabrik. Berit Carlberg var med i Nils Poppes första uppsättning av pjäsen och hennes nu aktuella bearbetning heter alltså Kvinnans list och spelades för första gången inför en entusiastisk publik i Hebbevillan i Södertälje sommaren 2007.

Medverkande:

I rollerna ser vi: Peter Harryson, Robert Gherman, Johan J:son Ljung, Åke Hellberg, Anna Bromee, Helena Fernell och Berit Carlberg